guiselore:

lesbianathogwarts:

bashdoard:

fuckyeah-bill:

Promoing at the beach

Ancient Roman prostitutes did something similar, but usually they would have phalluses inscribed in their sandals. So, if you were ever in the mood, you could just look down and follow the dicks.

follow the yellow dick-road

I love history lessons on tumblr.

20 hours ago   184292   Reblog

wings-for-castiel:

totallysonic:

iranawaywiththedoctor:

Things I shout while playing any video game ever:

  • YOU FUCKING HOE
  • YOUR MOTHER SHOULD HAVE SWALLOWED YOU
  • I FUCKING (SCREAMS)
  • FUCKING BALLS
  • OH WHAT THE ACTUAL LIVING FUCK 
  • YOU CAN SUCK MY SWEATY FUCKING BALLS
  • I HATE THIS GAME
  • FUCK
  • FUCKING 
  • FUCK ME
  • FUCK YOU
  • FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUCK
  • WHY AM I FUCKING PLAYING THIS GAME
  • I’m so fucKING DONE 
  • WHAT THE FUCK JUST HAPPENED
  • [PTERODACTYL SCREECH]

image

have you ever taken your dog to a jumping competition

20 hours ago   358549   Reblog

no-chickflick-moments:

moriartytookmytardis:

Death by tacos (x)

20 hours ago   45797   Reblog

spiza:

im a wimp when it comes to waxing my legs so i figured out a way to do it.

20 hours ago   120460   Reblog

katzmatt:

seeyainanotherlife:

cassandrugs:

tseecka:

samandriel:

dajo42:

“Can I touch your butt” in Elvish.

This is so useful

No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference. 

In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:

  • c-a-n  i  t-o-u-c-h  y-o-u-r  b-u-t-t

If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):

  • c-a-n  a-i  t-u-ch  y-o-r  b-u-t

If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:

  • Annog nin daf pladan tele ci?

Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”

Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:

image

Sorry for the blurry quality.

damn, the lotr fandom doesnt fuck around

wow

not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS 

LIKE GOOD LORD 

OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST 

20 hours ago   231269   Reblog

artbymoga:

"#yolo"

Inspired by this fantastic song.

20 hours ago   14013   Reblog

consulting-cannibal:

"YOUR BOYTOY"

"ABADDOUCHE"

"BITCH, PLEASE"

GABRIEL I’VE MISSED YOU SO MUCH

image

20 hours ago   3627   Reblog

officialfrenchtoast:

modern day rebels

20 hours ago   70220   Reblog

eyefuckingstiel:

metatron’s opening is gorgeous he doesn’t deserve it

20 hours ago   22983   Reblog

sectumsempraxx:

JARED PADALECKI DOING A KEGSTAND MY SOUL HAS BEEN IGNITED I AM CURRENTLY FLOATING TO HEAVEN THIS HAS BEEN THE DEATH OF ME GOODBYE FRIENDS.

20 hours ago   2874   Reblog
© JASONDILAURENTS